Ważne

Conversation Mode w Google Translate także po polsku

google translate converstaion mode

Na pewno obiło Wam się o uszy, że w aplikacji Google Translate dostępna jest opcja Conversation Mode, pozwalająca na tłumaczenie tekstu mówionego w czasie rzeczywistym. Dotychczas nie była dostępna dla Polaków – dziś w końcu się to zmieniło. Dzięki temu wszystko, co powiemy do swojego urządzenia po polsku, może zostać przetłumaczone na jeden z kilkudziesięciu języków.

Działanie aplikacji jest bardzo proste – zerknijcie na poniższe wideo:

Liczba języków obsługiwanych przez funkcję Conversation Mode znacznie wzrosła – aktualnie dodana została obsługa czternastu nowych języków – w tym polskiego. Pozostałe to: brazylijski portugalski, czeski, holenderski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, chiński mandaryński, rosyjski i turecki.

Warto pamiętać, że funkcja Conversation Mode ciągle jest w wersji alpha, a to oznacza, że mogą się pojawić problemy z tłumaczeniem tekstu np. w miejscach, gdzie jest zbyt głośno.

Aplikacja jest całkowicie darmowa, a do działania wymaga tabletów lub smartfonów z Androidem w wersji 2.2 Froyo lub nowszej. Możecie ją pobrać z Android Market.

źródło

Komentarze

  • ert

    Wszystko pięknie, tylko jak ktoś korzysta z roamingu danych za granicą to przy dłuższej konwersacji może się okazać, że taniej byłoby wynająć tradycyjnego tłumacza :\

  • Grzesiek

    Świat idzie do przodu:):):D Kiedyś będziemy mogli rozmawiać z każdym o wszystkim.
    Puki co program długo analizuje nawet po wifi, no ale przecież niebawem będzie 4g itd, a program robi wrażenie już w wersji alfa.

  • Ktoś

    “Dotychczas nie była dostępna dla Polaków – dziś w końcu się to zmieniło” mam google translatora na swoim SGSI od kilku miesięcy i zawsze mialem mikrofonik i moglem tak tlumaczyć i kazać komórce odtworzyć przetlumaczony tekst więc nie wiem jaka w tym jest nowość… no chyba że to sie czymś różni od tego co mialem do tej pory… ale ja różnicy nie widze…

    • i dostępna była ta opcja od kilku miesięcy w języku polskim?

      • Ktoś

        no mówiłem po polsku i tłumaczył mi… korzystałem z tego np podczas pobytu we Włoszech… dokładnie tak jak na tym filmiku… jedyna różnica to że nie było trybu rozmowy i nie pojawiały się te dymki i trzeba było komuś pokazać jak odpowiedzieć (nie było tego dolnego dymka z napisem w języku rozmówcy że tu trzeba nacisnąć żeby odpowiedzieć) i tu jest po prostu zmiana samo tłumaczenie głosowe było już dostępne wcześniej… teraz jest po prostu prościej odpowiedzieć i taka różnica… na pewno to było pod koniec lipca (bo wtedy właśnie we Włoszech bylem)… nie było żadnego problemu o ile się mówiło powoli i wyraźnie… ale fajną miała w jednym sklepie babka minę jak ja mówię do telefonu a potem on jej to tłumaczy… :) jeżeli napisałem coś nieskładnie bądź niezrozumiale to przepraszam i proszę pisać czego nie rozumiecie… pisze to deczka na szybko i nie mam za bardzo czas zastanawiać się dokładnie nad tym co pisze…

        • Dzięki za info. Dziwna jest ta sprawa, bo Google twierdzi, że dodało język polski dopiero teraz ;-)

          • Ktoś

            ale ja chyba wiem o co chodzi… było dostępne wprowadzanie głosowe i odczytywanie przez syntezator a teraz dodali tą funkcję rozmowy… i chyba o to chodzi po prostu…

          • SyoMas

            Możliwość tłumaczenia po polsku jest chyba tak stara jak rozpoznawanie w Googlowych zasobach naszego ojczystego języka. Ja dyktuję telefonowi czy tabletowi co mogę i kiedy tylko mogę (teraz nie, bo żona śpi obok :) ) Nie miałem możliwości wykorzystania translatora tak spektakularnie jak @Ktoś ale propaguję wśród znajomych świadomość androidową poprzez pokazywanie im jak sprawnie działa to rozpoznawanie mowy i tłumaczenie. Ludzie używają smartfonów z Androidem a nie mają zielonego pojęcia jakie w nim drzemią możliwości. Zwykle ten sam tekst wypowiedziany po naszemu tłumaczę oprócz angielskiego również na jeden z którychś egzotycznych języków, które wójek gógiel potrafi wypowiedzieć. Cudne jest to kiwanie główkami z niedowierzaniem gdy z głośników płynie chiński chy arabski odpowiednik tego co powiedziałem. Dodanie opcji rozmowy to tylko techniczna przeróbka tego co już od dawna jest dostępne jak wspomniał @Ktoś.

  • Gooday

    kiedy mój iPad będzie miał funkcję rozpoznawania mowy? Nudzi mi sie pisanie tą wirtualną klawiaturą…

    • Marbuz

      Proponuję Dragon Dictation w AppStore. Jest wersja za free. Działa średnio.

Logowani/Rejestracja jest chwilowo wyłączona